Friday 2 November 2007

Korjaus

Täytyy vielä pahoitella aikaisempaa virhettä. Marsin elämään liittyvän esimerkkilauseen (su 21.10.) suomennos oli ehken hieman liian vapaa. Oikeampi olisi ollut "En ota kantaa siihen, onko Marsissa todellisuudessa elämää, mutta niihin puheisiin liittyy suuria unelmia." (tai kirjaimellisemmin: "Puhumatta siitä, onko Marsissa elämää vai ei, niissä puheissa on unelmaa.") Joskus on hankalaa yrittää kääntää kieltä, jossa subjekti jää useimmiten epämääräiseksi.

No comments: