Sunday 3 February 2008

Kevättä?

Kävin tänään Yasaka-pyhätössä. Maikot (tyttöjä, jotka opiskelevat geishoiksi) tanssivat ja suorittivat kevään setsubunin, riitin jossa heitellään yleisölle papuja ja huudetaan japaniksi "Paholaiset ulos, onni sisään!" Pavut oli modernisti korvattu pavuista valmistetuilla paperikääreisiin pakatuilla makeisilla. Kuulemma maikojen kimonot ovat miljoonan jenin arvoisia (ja kyllähän ne näyttäviä olivatkin).

Perinteisen kuukalenterin mukaan tästä alkaa kevät (tosin Kiyomizu-temppelin pääsylipuissa luki edelleen 冬, talvi). Muutamien temppelien sisäpihoilla luumunkukat olivat jo nupullaan (kiinalainen runo ylistää luumun sitkeyttä, koska se kukkii lumimyrskyssäkin). Ostoskaduille oli ilmestynyt koristeiksi muovisia kirsikankukkia ja paperikaupan hyllyille kirsikankukkakortteja (joita lähetetään - kuinkas muutenkaan - silloin kun kirsikat kukkivat). Kevään odotus on tainnut nyt virallisesti alkaa.

Myös ystävänpäiväsuklaat ovat ilmestyneet kauppojen hyllyille. Täällä on tapana että naiset ostavat ystävänpäivänä miespuolisille työkavereilleen giri-chokoa, velvollisuussuklaata. Toisaalta kalliimmat suklaat on varattu romanttisiin tarkoituksiin, eikä ole kuulemma tavatonta että ulkomaalaisille sattuu väärinkäsityksiä.

Yksi asuntolamme tytöistä selitti innoissaan, kuinka ystävänpäivänä nainen voi (sitä kalliimpaa suklaata ostamalla tietysti) osoittaa miehelle romanttisen kiinnostuksensa. Periaatteessahan sellainen on muulloin aina miehen vastuulla (toisaalta olen kyllä nähnyt japanilaisten tyttöjen lähestyvän bileissä länsimaisia miehiä kysymyssarjalla "Mikä on nimesi, mistä maasta olet, mitä pidät japanilaisista naisista?"). Asuntolan tytöt aikovat tehdä ystävänpäivänä yhdessä retken Tokion Disneylandiin (ehkä hyvä että olen silloin Okinawalla).

Olen ihmetellyt välillä joidenkin aasialaisten tyttöjen hempeää (ja minun näkökulmastani joskus ehkä vähän lapsellistakin) pukeutumistyyliä, johon kuuluu pastellivärejä (etenkin vaaleanpunaista), sydämiä, rusetteja ja söpöjä piirroshahmoja. Sain asiaan uudenlaisen näkökulman, kun eräs (yli 25-vuotias ja työssäkäyvä) kiinalainen kommentoi pukeutumistaan: "For me it's Valentine's Day every day."

No comments: